auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) vor Freude an die Decke gesprungen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Decke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Decke
die
Decken
Genitiv
der
Decke
der
Decken
Dativ
der
Decke
den
Decken
Akkusativ
die
Decke
die
Decken
clocha
Substantiv
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Deck
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Deck
die
Decks / Decke
Genitiv
des
Deck[e]s
der
Decks / Decke
Dativ
dem
Deck[e]
den
Decks / Decken
Akkusativ
das
Deck
die
Decks / Decke
coberta
Substantiv
geschützt
vor
ao
abrigo
de
anbringen
an
pôr
em
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
die
Hand
f
femininum
legen
an
levar
a
mão
f
femininum
a
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
sich
an
die
Arbeit
machen
pôr
as
mãos
na
massa
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
sich
halten
an
ter-se
a
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Dekl.
Freude
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freude
die
Freuden
Genitiv
der
Freude
der
Freuden
Dativ
der
Freude
den
Freuden
Akkusativ
die
Freude
die
Freuden
Gefühle
regozijo
m
Substantiv
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
anketten
(an)
acorrentar
(a)
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
bis
an
até
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
anstoßend
an
pegado
a
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
scheitern
an
derrear-se
com
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
an
einem
▶
num
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
stoßen
an
pegar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
wo
ist
...
onde
está
durch
die
pelos
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
durch
die
pelas
zittern
vor
tiritar
de
Die
ist...?
Este
é..?
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
umkommen
vor
matar-se
por
vor
Freude
f
de
contente
Substantiv
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 22:25:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
53
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X