auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch beim Publikum gut ankommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
gut
besser
am besten
es
darauf
ankommen
lassen
aceitar
o
risco
▶
▶
Gut
n
▶
possessão
Substantiv
▶
Gut
n
rancho
Substantiv
▶
▶
Gut
n
▶
domínio
Substantiv
sich
gut
stellen
mit
pôr-se
bem
com
(Kleidung:)
j-m
gut
stehen
ficar
bem
a,
(bras:)
ficar
bem
em
beim
Alten
bleiben
estar
na
mesma
gut
schießen
ter
boa
pontaria
f
Substantiv
gut
proportioniert
bem
proporcionado
nun
gut!
pois
bem!
gut
adv
Adverb
▶
bem
adv
Adverb
gut
sitzend
bem
talhado
gehts
gut?
▶
▶
tudo
bem?
nicht
gut
▶
mal
(beim
Sprechen:)
gestikulieren
acionar
(Bra)
gut
gelegen
bem
localizado
(beim
Sprechen:)
gestikulieren
accionar
(Por)
(beim
Gehen:)
wanken
bambolear
beim
Alten
bleiben
continuar
na
mesma
Dekl.
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
futebol
m
Substantiv
▶
▶
▶
▶
ankommen
ankommen
kam an
ist angekommen
Konjugieren
chegar
Verb
▶
ankommen
Konjugieren
chegar
Verb
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
ankommen
aportar
Verb
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
ankommen
▶
chegar
a
Verb
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
ankommen
entrar
Verb
Dekl.
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
futebol
m
Substantiv
Hab
und
Gut
n
teres
e
haveres
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
(Geschäft:)
gut
gehend
afreguesado
schon
gut!
ugs
umgangssprachlich
tá!
gut
zu
Fuß
m
estradeiro
Substantiv
gut
zu
Fuß
m
caminhador
adj
Adjektiv
Substantiv
sich
(gut)
ausnehmen
ficar
(bom),
apresentar-se
(bom)
Zug
m
maskulinum
(beim
Rauchen)
fumada
f
Substantiv
gut
daran
tun
andar
bem
gut
in
Form
bem-constituido
gut
dran
sein
▶
ter
sorte
Aussperrung
f
femininum
(beim
Arbeitskampf)
locaute
m
maskulinum
(Bra)
Frosch
m
maskulinum
(beim
Geigenbogen)
talão
m
Substantiv
(Ware:)
gut
aufgemacht
bem
apresentado
Bespannung
f
femininum
(beim
Geigenbogen)
crina
f
Substantiv
Ich
erwischte
ihn
beim
Geldstehlen.
Diebstahl
,
Geld
Peguei-o
roubando
dinheiro.
gut
sein
in
(Dat.)
andar
bem
de
(j-m:)
gut
stehen
assentar
bem
(Beleidigung:)
wieder
gut
machen
desfazer
gut
sein
in
(Dat.)
andar
bem
em
fast
so
gut
wie
...
quase
tão
bem
como
...
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
irre
gut
sein
ugs
umgangssprachlich
ser
um
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
milit
Militär
beim
Bund
sein
m
ugs
umgangssprachlich
milit
Militär
tarimbar
milit
Militär
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Zug
m
maskulinum
(beim
Rauchen)
passa
f
Substantiv
Mach's
gut!
ugs
umgangssprachlich
Abschied
Fica
bem!
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Redewendung
(j-m)
gut
stehen
vir
bem
a
(alg.)
beim
Start
m
à
partida
f
Substantiv
beim
Wetten
fazendo
aposta
beim
Warten
à
espera
beim
Eintreten
ao
entrar
Schein
m
(Gut~:)
abono
m
Substantiv
ankommen
in
chegar
em
ankommen
bei
chegar
junto
de
darauf
ankommen
depender
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:29:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X