pauker.at

Portugiesisch Deutsch gegen den Wind segeln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wind
m
o ventoSubstantiv
Dekl. Wind
m
vento
m
Substantiv
ziehen gegen ir contra
stimmen gegen vetar
votieren gegen vetar
fig Wind aus Segeln nehmen fig furtar o ventofig
gegen den Strich, mit Gewalt a pospelo
gegen den Strich m fig pospelofig
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
sich auflehnen gegen insurgir-se contra
sich wehren (gegen) defender-se (contra, de)
sich wenden gegen revirar-se contra
(den Weg) versperren atalhar
sich erheben gegen revoltar-se contra
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
(Prozess:) anstrengen (gegen: a) instaurar
verstoßen gegen transgredir
vorgehen gegen actuar contra (Por)
stoßen gegen estampar-se contra
klagen gegen querelar contra
ankämpfen gegen lutar contra
vorgehen gegen atuar contra (Bra)
stoßen gegen topar em
stoßen gegen ir de encontro m a
zu; gegen para com
in den aos
eifern gegen bradar contra, clamar contra
einwenden gegen objectar a (Por)
vorgehen gegen proceder contra
klagen gegen dar querela contra
f
Substantiv
pressen gegen coser a, coser com, coser contra
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
Einwände m, pl erheben gegen pôr embargos m, pl a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich wehren (gegen) defender-se (de, contra)
gegen den Strom contra a maré
sich abzeichnen gegen desenhar-se contra
sich absichern gegen garantir-se contra
fig aufstacheln gegen atiçar afig
gefühllos (für, gegen) insensível (a)
sich aussprechen gegen manifestar-se contra
Verstoß m (gegen)
(gegen Gesetz, Regel)
infração f (a)
(de lei, regra; Por antigo: infracção)
Substantiv
fig aufstacheln gegen atiçar contrafig
sich wenden gegen voltar-se contra
Aggression f gegen agressão f a
gegen den Strich
m
a contrapeloSubstantiv
Schutz m gegen abrigo m contra
sich wenden gegen virar-se a
Widerwille m gegen aborrecimento m de
Schutz m gegen abrigada f contra
Vorwurf m gegen acusação f sobre
Abneigung f gegen abnegação f de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:35:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken