auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch gegen den Wind segeln
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
segeln
(segelnd steuern)
patronear
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
in
den
Wind
streuen
aventar
(echar al viento)
Verb
rudern,
segeln
bogar
Verb
ich
bin
gegen
den
Krieg
estoy
en
contra
de
la
guerra
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
gegen
frente
a (contra)
Präposition
ugs
umgangssprachlich
segeln
segeln
segelte
gesegelt
(durchfallen)
catear
Verb
die
Wand
schützt
uns
gegen
den
Wind
la
pared
nos
tapa
el
viento
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
gegen
die
Wand
treten
dar
una
patada
contra
la
pared
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
so
gegen
sobre
Präposition
gegen
Bezahlung
por
dinero
sichern
(gegen)
(befestigen)
consolidar,
(absichern)
afianzar
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
ich
bin
fast
gegen
nichts
allergisch
yo
no
soy
alérgico
a
casi
nada
ich
bin
fast
gegen
alles
allergisch
yo
soy
alérgico
a
casi
todo
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
den
Appetit
verlieren
desganarse
(apetito)
den
Stier
reizen
alegrar
al
toro
den
Schritt
beschleunigen
apretar
el
paso
den
Schal
umbinden
ponerse
la
bufanda
den
Tisch
abräumen
quitar
la
mesa
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
den
Geist
aufgeben
rendir
el
alma
den
Müll
herausbringen
sacar
la
basura
sich
stemmen
gegen
apoyarse
contra
Kampagne
gegen
Atomtests
campaña
en
pro
de
la
erradicación
de
las
pruebas
nucleares
den
Verkehr
behindern
dificultar
la
circulación
den
Boden
bearbeiten
preparar
la
tierra
den
Ton
angeben
dar
el
tono
den
Halt
verlieren
disquiciarse
den
Teig
ausrollen
estirar
la
masa
den
Rand
ausbrechen
desportillar
Verb
den
Knoten
lösen
deshacer
el
nudo
den
Unschuldigen
spielen
hacerse
el
inocente
gegen
Kriminalität
kämpfen
luchar
contra
la
criminalidad
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
gegen
den
Uhrzeigersinn
en
sentido
contrario
a
las
agujas
del
reloj
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Mund
verziehen
fruncir
los
labios
den
Überblick
verlieren
perder
la
orientación
den
Mut
verlieren
acoquinarse
den
Wettbewerb
verfälschen
desvirtuar
la
competencia
den
Oberbefehl
übernehmen
asumir
el
mando
(supremo)
den
Lagerbestand
überprüfen
revisar
el
stock
den
Atem
anhalten
aguantar
la
respiración
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:43:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X