pauker.at

Portugiesisch Deutsch schwamm durch einen Fluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch pelo, -a
durch mediante (prp.)
durch por meio de
durch (geteilt:) dividido por
durch pela
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
vertreten durch através de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
angekündigt durch precido de
angekündigt durch preceder de
durch die pelos
durch die pelas
eingeleitet durch preceder de
eingeleitet durch precido de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m, pl curtos
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
einen Ausweg bieten representar uma saída
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
verbürgt sein durch estar afiançado em
einen Knochen abnagen roer um osso
fahren durch, gehen durch percorrer
(Fluss:) anschwellen lassen avolumar
einen Blick werfen dar uma espiada
também: dar uma espiadinha

(Bra)
Redewendung
(Fluss:) mitreißen, reißen arrastar
(Fluss etc.:) anschwellen avolumar-se
einen num
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
Beispiel:einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:ter um lance feliz
Substantiv
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
einen um
Fluss
m
geogr rio
m
geogrSubstantiv
Fluss
m
rio
m
Substantiv
Fluss
m
(Fließen, techn mediz :) fluxo
m
mediz, technSubstantiv
Fluss
m
o rioSubstantiv
Fluss... fluvial
Fluss
m
rio
m
Substantiv
durch pelo
durch por obra f de
durch por (meio de)
einen Schwatz m halten bater um papo m (Bra) ugs
Tod m durch Unfall morte acidental
einen Vogel haben ugs
Geisteszustand
não estar bom da cabeça ugsRedewendung
über einen Strohhalm stolpern ficar pelo caminho por causa de uma insignificânciaRedewendung
einen Skandal verursachen fig Rodar a baiana figfig
einen Stoß m versetzen dar abalo m a
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
einen anderen Kurs einschlagen mudar o rumo
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:58:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken