pauker.at

Spanisch Deutsch schwamm durch einen Fluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
Fluss
m

(von einer Flüssigkeit)
flujo
m

(de un líquido)
Substantiv
Fluss
m

(von Prozessen)
flujo
m

(de procesos)
Substantiv
durchsickern
(durch)

(Flüssigkeit)
filtrar
(por)
Verb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Fluss durchwaten vadear un río
durch Abwesenheit glänzen brillar por su ausencia
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
durch Südamerika reisen viajar por Sudamérica
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Teppich weben tejer una alfombra
Tod durch Strangulation muerte por estrangulamiento
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Satz machen pegar un brinco
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Stich machen hacer una baza
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 21:24:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken