pauker.at

Schwedisch Deutsch zog an einen Ort zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
an Ort und Stelle ort och ställe
"einen blasen" avsugningvulg
Ort
m
ort -en -er
u
Substantiv
Mangel an en avsaknad av
Reise hin und zurück resa tur och retur
Ort, Ortschaft ort-en-er
ein ort, platz en ort
einen Ast durchsägen
laut schnarchen
dra timmerstockarRedewendung
Marienkäfer m - nyckelpiga -an -or
u
Substantiv
jemanden an jemanden verweisen hänvisa ngn till ngnVerb
saugen (an Zitze) dia Verb
Pfefferkuchen
m
pepperkaka, an, orSubstantiv
krankenschwester
f
undersköterska, -an -orSubstantiv
Käsebrötchen
n
ostfralla, an, orSubstantiv
einen Aufstand unterdrücken kväva ett uppror Verb
rote Bete
pl
rödbeta, an, orSubstantiv
Krankenschwester
f
sjuksköterska, an, orSubstantiv
Mangel m an saknad av
ich nehme an jag tar emot
an der Abzweigung vid avtagsvägen
an, am (Ort) vid
an sich raffen roffa åt sig Verb
zweifeln an + Dativ tvivla ngt Verb
an Wert verlieren tappa i värde Verb
an die Arbeitslosen till arbetslösa
einen Schrei ausstoßen ge till ett skrik
an tillAdverb
als (bei Vergleichen) än
i jämförelser
als
bei Vergleichen
än
i jämförelser
etwas ankündigen tillkännage ngt, förkunna ngt, varsla om ngt Verb
anbeißen nappa
nappar (Präs.)
Verb
an i (vid)Präposition
etwas (Dativ) angehören (im Sinne von Mitglied sein) tillhöra ngt (vara medlem av) Verb
Ort
m
sämhälle, t, aSubstantiv
Dekl. Nest
n

entlegener Ort, abgelegene Gegend
Dekl. avkrok
u

avsides belägen plats
geogrSubstantiv
an... (Ort) vorbei, z. B. an Malmö vorbeifahren förbi (en ort), t. ex. åka förbi Malmö
jemanden an etwas gewöhnen vänja ngn vidVerb
an, am, bei (Ort) vidPräposition
seitlich, an den Seiten sidorna
Ich nehme an, dass... Jag antar att...
an etwas erinnert werden påminnas om ngtVerb
Lied, Weise vis/a -an -or
Patientenausweis patientbrick/a -an -or
Stern stjärn/a -an -or
angenommen antagit, tagit sig an
Stube
f
stuv/a -an -orSubstantiv
Luciakrone luciakron/a -an -or
alte Trollfrau Trollgumman/a -an -or
Abschlussarbeit an der Uni
"D-upsats" entspricht der früheren Magisterarbeit
D-uppsats -en -erSubstantiv
ebenda (am selben Ort) samma ort, ställe
einen Beschluss / Entschluss fassen fatta ett beslut Verb
jemandem einen Verweis erteilen pricka ngn
bildligt
Verb
sich einen Rausch antrinken ta sig en florshuva
einen Angeklagten entlasten recht vittna till förmån för en anklagad rechtVerb
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn
Verb
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
einen Urlaubsantrag m stellen lämna in en ledighetsansökan -en Verb
an Sonntagen geschlossen stängd söndagarna
einen falschen Eindruck erwecken att skorra falskt
göra ett falskt intryck
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 20:12:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken