auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zog an einen Ort zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(hat) zurückgezogen
ritrae
Piemontèis
(tiré andaré)
Verb
zurückbehalten
irreg.
zurückbehalten
behielt zurück
(hat) zurückbehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
zurückberufen
berief zurück
(hat) zurückberufen
ritivé
Piemontèis
(arciamé)
Verb
zurückdrängen
drang zurück
zurückgedrungen
respinge
Piemontèis
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
Liebe
Grüße
zurück.
Ricambio
i
saluti.
zurückdrängen
drängte zurück
(hat) zurückgedrängt
arpossé
Piemontèis
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
sterben
(an)
morire
di
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
zurückgeben
irreg.
zurückgeben
gab zurück
(hat) zurückgegeben
rende
Piemontèis
(restituì)
Verb
zurückfallen
fiel zurück
(ist) zurückgefallen
ricade
Piemontèis
(colpa për tera)
Verb
zurückkommen
irreg.
zurückkommen
kam zurück
(ist) zurückgekommen
torné
Piemontèis
Verb
zurückhalten
irreg.
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
zurückkehren
kehrte zurück
(ist) zurückgekehrt
torné
Piemontèis
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
(hat) angezogen
vestì
e
vëstì
Piemontèis
Verb
Ich
halte
mich
zurück.
Mi
trattengo.
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(ist) zurückgezogen
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
sich
zurückziehen
irreg.
sich zurückziehen
zog sich zurück
(hat) sich zurückgezogen
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Vorschlag
ablehnen
respingere
una
proposta
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
einen
Imbiss
einnehmen
f
fare
uno
spuntino
m
Substantiv
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Fehler
begehen
commettere
un
errore
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
auf
einen
Schlag
in
una
volta
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
einen
Augenblick
bitte
un
momento
per
favore
einen
Briefumschlag
verschließen
chiudere
una
busta
einen
Hitzschlag
erleiden
prendere
un
colpo
di
sole
einen
Termin
absagen
disdire
un
appuntamento
an
etwas
etwas
glauben
crederci
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
letzter
Stelle
all
Einen
Augenblick
bitte.
Un
attimo,
per
favore.
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 18:52:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X