| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bedeutung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mérito m | | Substantiv | |
|
einer Sache Einhalt gebieten |
poner freno a alguna cosa | | | |
|
bei einer Sache mitmischen |
estar pringado en un asunto | | | |
|
bei [od. in] etwasetwas Maß halten |
ser comedido con algo | | | |
|
bei [od. in] etwasetwas Maß halten |
ser moderado con algo | | | |
|
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen |
salimos bien/mal parados del asunto | | | |
|
sich einer Sache stellen |
enfrentarse a una cosa | | | |
|
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten) |
esperar algo | | | |
|
sich einer Sache bemächtigen |
figfigürlich echarle el guante a algo | figfigürlich | Redewendung | |
|
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen) |
estar preparado para algo | | | |
|
sehr in einer Sache drinstecken |
estar muy metido en alguna cosa | | | |
|
einer Sache auf den Grund gehen |
llegar al tuétano de un asunto | | unbestimmt | |
|
Maß n
(süddeutsch) |
jarra ffemininum de litro | | Substantiv | |
|
Maß n
(süddeutsch) |
litro mmaskulinum (de cerveza) | | Substantiv | |
|
literLiteratur aber, jedoch |
mas | literLiteratur | Konjunktion | |
|
Sache f |
objeto m | | Substantiv | |
|
Bedeutung f |
implicación f
(significado) | | Substantiv | |
|
mit einer Preisangabe versehen |
poner el precio | | | |
|
bei der Prüfung durchrasseln |
tirarse una rosca | | | |
|
Tschaikowski ist einer der meistbekannten Komponisten m, plmaskulinum, plural |
Tchaikovsky es uno de los compositores más conocidos | | | |
|
bei Geldstrafe |
bajo multa | | | |
|
mithelfen (bei) |
ayudar (en), prestar colaboración | | | |
|
bei ... sein |
estar en casa de ... | | | |
|
bei Gelegenheit |
si hay ocasión | | | |
|
bei Ablauf |
a la terminación | | | |
|
doppelte Bedeutung |
doble sentido | | | |
|
ohne Maß |
adorar | | Verb | |
|
Gehöft n |
el mas m | | Substantiv | |
|
spätestens in einer Stunde |
a más tardar dentro de una hora | | | |
|
die Bedeutung einer Sache schmälern |
restar importancia a algo | | | |
|
wir brachen bei Tagesanbruch auf |
salimos de viaje de madrugada | | | |
|
sie waren blitzschnell bei mir |
se plantaron en mi casa en un periquete | | | |
|
in eine Sache verwickelt sein |
andar metido en un asunto | | | |
|
die erste Baskin mit einer Medaille bei Olympischen Spielen |
la primera vasca con medalla en unos JJOO | | unbestimmt | |
|
du machst die Sache komplizierter als nötig |
lo embrollas más de lo necesario | | | |
|
ich habe von der Sache profitiert |
saqué partido del asunto | | | |
|
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund) |
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro) | | unbestimmt | |
|
einer Prüfung standhalten |
pasar por un control | | | |
|
eine/einer von |
uno de, una de | | | |
|
in einer Mußestunde |
en un rato perdido | | | |
|
Sanierung einer Firma |
reorganización de una empresa | | | |
|
er/sie sollte mehr arbeiten |
deberia trabajar mas | | | |
|
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen) |
uno(-a) | | | |
|
bei meiner Ehre! |
¡por mi honor! | | | |
|
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort) |
salirse por la tangente
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
einer Sache gedenken |
mencionar | | Verb | |
|
bei strahlendem Sonnenschein |
bajo los rayos del sol | | | |
|
bei strahlendem Sonnenschein |
a los rayos del sol | | | |
|
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein |
en su defecto | | Redewendung | |
|
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln |
infringir | | Verb | |
|
beliebt sein bei.. |
estar frio con.. | | | |
|
bei der Durchsicht |
al examinarlo | | | |
|
Barzahlung bei Auftragserteilung |
al contado al pasarse [o otogarse] el pedido | | | |
|
bei regelmäßiger Anwendung ... |
aplicado con regularidad ... | | | |
|
Begleichung einer Schuld |
liquidación [o satisfacción] de una deuda | | | |
|
einer Arbeit nachgehen |
dedicarse a un trabajo | | | |
|
achtmal so viel(e) |
ocho veces más | | | |
|
um so interessanter |
más interesante aún | | | |
|
Sache f |
refrescarse | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:42:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 44 |