Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
ich möchte eine Straßenkarte dieser Gegend
quisiera un mapa m maskulinum de esta zona
ich möchte 200 Euro in Dollar wechseln
quisiera cambiar 200 euros en dólares unbestimmt
ich möchte das umtauschen
quiero cambiar esto
ich möchte gerne Urlaub machen
tengo ganas de irme de vacaciones
ich möchte ...
quisiera..., me gustaría...
ich möchte erst mal hier bleiben
por ahora quiero quedarme aquí
hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass ...
por la presente deseo comunicarle que ...
Lieber Neid erregen als Mitleid.
Más vale dar envidia que lástima.
Ich will / möchte einige Dinge klarstellen
Quiero dejar unas cuantas cosas claras
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f femininum möchte
dice que se casará si su novia quiere
ich will; ich mag, ich möchte; ich liebe 1.EZ
quiero
ich möchte ihm/ihr diese Enttäuschung ersparen
quiero evitarle esa desilusión unbestimmt
ich möchte die (od. diese) Torte dort
quiero esa tarta de ahí
ich möchte schlafen
yo quiero dormir
ich möchte hervorheben
le sg singular resalto, les pl plural resalto
ich möchte telefonieren
quiero hablar por telefono
ich möchte gern
quería
ich möchte lieber allein sein
prefiero estar solo
ich möchte dir helfen
quiero ayudarte
ich möchte ein Bier
me apetece una cerveza
lieber Freund
querido amigo
als Vorspeise möchte ich ...
de primero quiero...
nein, lieber
no, mejor
lieb haben
querer
adj Adjektiv lieb (zu)
adj Adjektiv cariñoso (-a) (con)
Adjektiv
adj Adjektiv lieb
adj Adjektiv querido (-a) Adjektiv
Luisa möchte einen Fernsehsessel.
Luisa quiere un sillón para ver la tele.
Lieber Michael:
Querido Miguel:
er möchte Astronaut werden
quiere ser astronauta
lieber möchte ich sterben, als in der Sklaverei zu leben
más quiero la muerte que la esclavitud unbestimmt
Lieber ein Esel, der mich trägt, als ein Pferd, das mich abwirft.
Más quiero asno que me lleve, que caballo que me derrueque.
zum Tod Ihrer Schwester möchte ich Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen
reciba mi más sincero pésame por la muerte de su hermana
ich möchte bei dir sein
me gustaría estar contigo
lassen wir das Thema lieber!
¡ mejor no toquemos el tema ! unbestimmt
ich möchte heute Ski fahren
quiero / me gustaría ir a esciar hoy
ich möchte dir nochmals danken
te reitero las gracias
ich möchte die Kampftechniken üben
(yo) quiero practicar las técnicas de combate
lauf lieber weg!
¡ mejor corre !
lieber am Montag
mejor el lunes
ich würde lieber ...
me gustaría más...
Ich möchte ein ruhiges Zimmer
quisiera una habitacion tranquila
ich möchte keine Umstände machen
no quiero molestar
adv Adverb über; lieber
adv Adverb más Adverb
Ich möchte ein Auto mieten.
Deseo alquilar un coche.
zuerst; erstens; lieber die Ordinalzahlen "primero/a" (der/die erste) und "tercero/a" (der/die dritte) verlieren ihre Endung, wenn sie vor einem Substantiv stehen: el primer/tercer país - das erste/dritte Land.
adv Adverb primero Adverb
Heute möchte ich niemanden sehen
Hoy no quiero ver a nadie.
ein Jäger möchte jagen gehen
un cazador se iba de cacería unbestimmt
ich möchte unmissverständlich behaupten, dass ...
me gustaría afirmar sin ambages que... unbestimmt
ich möchte die Stellenanzeigen sehen
quiero ver los anuncios de empleo
ich möchte ein Kilo Garnelen
quiero un kilo de gambas
ich möchte ihn privat sprechen
le quisiera hablar en privado
Ich möchte eine/n modernere/n
Lo/la qiero más moderno/-a
ich möchte deine Frau werden
quiero convertirme en tu mujer
das möchte ich nicht missen
no quiero pasar sin eso
Ich möchte keine Fehler machen
No quiero hacer faltas
ich möchte Dich gern wiedersehen
me gustaría volver a verte
ich möchte mich rasieren lassen
quiero que me afeiten
ich möchte nach Hause gehen
quiero ir a mi casa
Ich möchte eine/n modernere/n.
Lo/La quiero más moderno/-a Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:12:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5