pauker.at

Spanisch Deutsch setzte, stellte, legte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
sie stellte vor ella introdujo
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
Er öffnete den Koffer m und legte es auf den Tisch
m
abrió la valija y lo dejó sobre la mesaSubstantiv
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
er setzte seine Unterschrift darunter lo firmó
... setzte diesem Ruf ein Ende
n
... puso fin a esta reputación
f
Substantiv
manchmal stellte ich mir vor a veces me daba por imaginar
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
er/sie legte das Schwert an se ciñó la espada
ich stellte den Teller auf den Tisch puse el plato sobre la mesa
der Hund legte den Kopf zur Seite el perro ladeó la cabeza
er/sie setzte sich zwischen die beiden se sentó entre los dos
er/sie setzte sich die Krone auf se ciñó la corona
der Polizist setzte dem Dieb sofort nach el policía salió inmediatamente en persecución del ladrónunbestimmt
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie su padre le dio una azotaina
die Atombombe legte Hiroshima in Schutt und Asche la bomba atómica redujo Hiroshima a un montón de escombrosunbestimmt
er/sie legte dem Brief ein Foto bei adjuntó una foto a la cartaunbestimmt
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso
die Regierung stellte diese Diagnose anhand der Umfragen el gobierno extrapoló ese diagnóstico a partir de las encuestasunbestimmt
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin quien lazo me armó en él cayóRedewendung
sport Lorenzo setzte sich in der letzter Sekunde durch Lorenzo se impone en el último segundosport
er/sie stellte die Ereignisse mit eindeutiger Klarheit dar hizo una exposición de los hechos con claridad meridiana
er/sie legte eine erstaunliche Sicherheit an den Tag dio muestras de un aplomo asombroso
ich stolperte und fiel hin [od. legte mich lang] fig tropecé y cacé la liebrefigRedewendung
als das Kind allein nicht schlafen wollte, legte sie sich dazu cuando el niño no quería dormir solo, se acostaba ella a su ladounbestimmt
mit dem Stethoskop stellte der Arzt verdächtige Atemgeräusche fest con el estetoscopio el médico apreció ruidos sospechosos en la respiraciónunbestimmt
die Wahl des neuen Mitspielers stellte sich als ein Fehlgriff heraus el último fichaje ha resultado un fracaso
der Sportler stellte einen Glasschrank voller Preise zur Schau el deportista ostentaba una vitrina llena de premios
fig der Besuch des Flohmarktes stellte sich als lohnender Fischzug heraus la visita al mercadillo [o al rastro] resultó de lo más provechosafigunbestimmt
ungeachtet der weltweiten Proteste, setzte die Regierung X ihre Offensive fort el gobierno X continuó su ofensiva haciendo caso omiso de las protestas internacionalesunbestimmt
er/sie stellte seine/ihre Sparpolitik den Kritiken an seiner/ihrer Wirtschaftsführung entgegen contrapuso su política de ahorro a las críticas a su gestión económica
die Mannschaft stellte ihre ganze Kraft unter Beweis und machte den Gegner nieder el equipo hizo una demostración de fuerza y apabulló al contrario
er/sie traf die Entscheidung, in dem er/sie seine/ihre Autorität über meine Meinung stellte tomó la decisión superponiendo su autoridad a mi criterio
meine Schwester stand auf, legte ihr Buch zur Seite und ging in die Küche mi hermana se levantó, puso aparte su libro y fue* a la cocina
* Im Indefinido gibt es relativ viele Verben, die unregelmäßige Formen bilden. Dazu gehören "ir" und "ser", deren Indefinido identisch ist.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:29:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken