| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ich stellte, legte, setzte |
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
er/sie/es stellte; setzte; legte |
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
ich legte mich ins Bett |
me eché en la cama | | | |
|
ich stellte mich den Gastgebern vor |
me di a conocer a los anfitriones de la casa | | | |
|
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten |
el perro se irguió sobre las patas | | | |
|
sie stellte vor |
ella introdujo | | | |
|
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest |
el médico apreció una contusión en el pecho | | unbestimmt | |
|
Er öffnete den Koffer mmaskulinum und legte es auf den Tisch m |
abrió la valija y lo dejó sobre la mesa | | Substantiv | |
|
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte |
levantó una pared superponiendo piedras | | | |
|
er setzte seine Unterschrift darunter |
lo firmó | | | |
|
... setzte diesem Ruf ein Ende n |
... puso fin a esta reputación f | | Substantiv | |
|
manchmal stellte ich mir vor |
a veces me daba por imaginar | | | |
|
er stellte sich dumm |
no se dio por enterado | | unbestimmt | |
|
er/sie legte das Schwert an |
se ciñó la espada | | | |
|
ich stellte den Teller auf den Tisch |
puse el plato sobre la mesa | | | |
|
der Hund legte den Kopf zur Seite |
el perro ladeó la cabeza | | | |
|
er/sie setzte sich zwischen die beiden |
se sentó entre los dos | | | |
|
er/sie setzte sich die Krone auf |
se ciñó la corona | | | |
|
der Polizist setzte dem Dieb sofort nach |
el policía salió inmediatamente en persecución del ladrón | | unbestimmt | |
|
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie |
su padre le dio una azotaina | | | |
|
die Atombombe legte Hiroshima in Schutt und Asche |
la bomba atómica redujo Hiroshima a un montón de escombros | | unbestimmt | |
|
er/sie legte dem Brief ein Foto bei |
adjuntó una foto a la carta | | unbestimmt | |
|
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus |
el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso | | | |
|
die Regierung stellte diese Diagnose anhand der Umfragen |
el gobierno extrapoló ese diagnóstico a partir de las encuestas | | unbestimmt | |
|
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin |
quien lazo me armó en él cayó | | Redewendung | |
|
sportSport Lorenzo setzte sich in der letzter Sekunde durch |
Lorenzo se impone en el último segundo | sportSport | | |
|
er/sie stellte die Ereignisse mit eindeutiger Klarheit dar |
hizo una exposición de los hechos con claridad meridiana | | | |
|
er/sie legte eine erstaunliche Sicherheit an den Tag |
dio muestras de un aplomo asombroso | | | |
|
ich stolperte und fiel hin [od. legte mich lang] |
figfigürlich tropecé y cacé la liebre | figfigürlich | Redewendung | |
|
als das Kind allein nicht schlafen wollte, legte sie sich dazu |
cuando el niño no quería dormir solo, se acostaba ella a su lado | | unbestimmt | |
|
mit dem Stethoskop stellte der Arzt verdächtige Atemgeräusche fest |
con el estetoscopio el médico apreció ruidos sospechosos en la respiración | | unbestimmt | |
|
die Wahl des neuen Mitspielers stellte sich als ein Fehlgriff heraus |
el último fichaje ha resultado un fracaso | | | |
|
der Sportler stellte einen Glasschrank voller Preise zur Schau |
el deportista ostentaba una vitrina llena de premios | | | |
|
figfigürlich der Besuch des Flohmarktes stellte sich als lohnender Fischzug heraus |
la visita al mercadillo [o al rastro] resultó de lo más provechosa | figfigürlich | unbestimmt | |
|
ungeachtet der weltweiten Proteste, setzte die Regierung X ihre Offensive fort |
el gobierno X continuó su ofensiva haciendo caso omiso de las protestas internacionales | | unbestimmt | |
|
er/sie stellte seine/ihre Sparpolitik den Kritiken an seiner/ihrer Wirtschaftsführung entgegen |
contrapuso su política de ahorro a las críticas a su gestión económica | | | |
|
die Mannschaft stellte ihre ganze Kraft unter Beweis und machte den Gegner nieder |
el equipo hizo una demostración de fuerza y apabulló al contrario | | | |
|
er/sie traf die Entscheidung, in dem er/sie seine/ihre Autorität über meine Meinung stellte |
tomó la decisión superponiendo su autoridad a mi criterio | | | |
|
meine Schwester stand auf, legte ihr Buch zur Seite und ging in die Küche |
mi hermana se levantó, puso aparte su libro y fue* a la cocina
* Im Indefinido gibt es relativ viele Verben, die unregelmäßige Formen bilden. Dazu gehören "ir" und "ser", deren Indefinido identisch ist. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:29:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |