pauker.at

Französisch Deutsch fait son mea-culpa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich schuldig bekennen faire son mea-culpa Verb
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
tatsächlich en fait
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
ganz und gar tout à fait
du hast gemacht tu as fait
ganz tout à faitAdjektiv
durch die Passkontrolle gehen
Reise, Zoll
faire contrôler son passeport Verb
wiederum à son tourAdverb
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
beteiligen faire participer Verb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
erledigt fait
achevé
Adjektiv
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
kochen faire bouillir Verb
Konkurs machen faire faillite Verb
verheimlichen
Tätigkeiten, Handlungen
cacher
fait
Verb
umranken couvrir de son feuillage
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
seiner Sache sicher sein être sûr de son faitVerb
jmdm. die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn Verb
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
typisch sein für être le fait de, être typique de
Er macht immer ein großes Tamtam.
Verhalten
Il fait toujours un tam-tam.
es gewittert il fait de l'orage
die Hölle (schon) auf Erden haben
Lebenssituation
faire son purgatoire en ce monde Verb
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
etw. durchsetzen faire prévaloir qc Verb
etwas im Alleingang machen
Handeln
faire cavalier seul Verb
zelten, campen faire du camping Verb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
einen Alleingang unternehmen
Handeln
faire cavalier seul Verb
gemacht fait ²
p/p de faire et adj.
Adjektiv
tatsächlich de faitAdverb
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
an den Tag legen faire preuve de Verb
preiswert sein valoir son prix Verb
beten faire se prière Verb
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
die Lage überprüfen faire le point Verb
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
sich einen Überblick m verschaffen faire le point Verb
meine Zeit, zu meiner Zeit mea memoria
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 19:37:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken