auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ließ viel Geld springen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
viel
mehr
am meisten
springen
saltare
Verb
▶
Dekl.
das
Geld
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geld
die
Gelder
Genitiv
des
Geld[e]s
der
Gelder
Dativ
dem
Geld[e]
den
Geldern
Akkusativ
das
Geld
die
Gelder
il
denaro
m
Substantiv
▶
Dekl.
das
Geld
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geld
die
Gelder
Genitiv
des
Geld[e]s
der
Gelder
Dativ
dem
Geld[e]
den
Geldern
Akkusativ
das
Geld
die
Gelder
i
soldi
m, pl
Substantiv
▶
Dekl.
das
Geld
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geld
die
Gelder
Genitiv
des
Geld[e]s
der
Gelder
Dativ
dem
Geld[e]
den
Geldern
Akkusativ
das
Geld
die
Gelder
lo
sòld
m, pl
Piemontèis
Substantiv
wenn
er
befiehlt
springen
alle
intransitiv
quando
lui
ordina
tutti
scattano
Verb
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Beispiel:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
imatricolé
Piemontèis
(veìcoj)
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
consentì
e
consëntì
consentì
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
omologhé
Piemontèis
Verb
sich
scheiden
lassen
irreg.
sich scheiden lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
divorsié
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
lassé
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
molé
Piemontèis
Verb
weglassen
irreg.
weglassen
ließ weg
(hat) weggelassen
omëtte
Piemontèis
Verb
sich
anschmieren
lassen
ließ sich anschmieren
(hat) sich anschmieren lassen
fesse
pijé
an
brass
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
përmëtte
Piemontèis
Verb
Zeit
ist
Geld.
Il
tempo
è
denaro.
springen
irreg.
springen
sprang
(ist) gesprungen
sauté
Piemontèis
Verb
Ich
ließ
mir
die
Haare
schneiden.
Mi
feci
tagliare
i
capelli.
viel
-
mehr
-
sehr
viel
molto
-
più
-
moltissimo
noch
viel
weniger
tanto
meno
zu
Glas
werden
lassen
ließ zu Glas werden
(hat) zu Glas werden lassen
vetrifiché
Piemontèis
Verb
sehr
viel
trinken
prendere
per
il
collo
una
bottiglia
/
tirare
il
colla
per
una
bottiglia
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
ins
Auge
springen,
auffallen
dare
nell'occhio
(über)springen,
hüpfen,
auslassen
saltare
im
Stich
lassen
ließ im Stich
(hat) im Stich gelassen
abandoné
Piemontèis
abandoné
nen giuté
fig
figürlich
Verb
Geld
zur
Verfügung
haben
avere
soldi
a
disposizione
das
Türschloss
einrasten
lassen
ließ das Türschloss einrasten
(hat) das Türschloss einrasten lassen
saré
la
pòrta
ca
crica
Piemontèis
Verb
viel
zu
tun
haben
avere
tanti
impegni
Würdet
ihr
mir
Geld
leihen?
Mi
prestereste
dei
soldi?
Geld
sammeln
fare
una
colletta
Geld
abknöpfen
transitiv
spillare
soldi
a
Verb
Geld
her!
Fuori
i
soldi!
Geld
vorstrecken
anticipare
dei
soldi
finan
Finanz
Verb
Geld
drucken
stampare
soldi
Geld
sparen
risparmiare
denaro
ohne
Geld
senza
soldi
verfügbares
Geld
n
fondi
disponibili
pl
Substantiv
Geld
abheben
ritirare
soldi
Fallschirm
springen
lanciarsi
con
il
paracadute
das
Bungee-Springen
n
il
bungee
jumping
m
Substantiv
springen,
emporschnellen
balzare
Viel
Glück!
Buona
Fortuna!
bares
Geld
denaro
in
contanti
lies
hier
leggi
qui
hast
du
schon
vergessen
wie
sehr
er
dich
leiden
ließ
hai
gia
scordato
quanto
ti
ha
fatto
soffrire
Ich
habe
viel
Geld.
Ho
molti
soldi.
John
hat
viel
Bier
getrunken.
John
ha
bevuto
troppa
birra.
Ich
habe
nicht
viel
ausgegeben.
Non
ho
speso
tanto.
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
Ich
brauche
viel
Geld.
Mi
occorrono
molti
soldi.
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
wie
viel
macht/ist
das?
quanto
fa?
Eure
Autos
kosten
viel
Geld.
Le
vostre
macchine
costano
molti
soldi.
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
Maria
verdient
so
viel
Geld.
Maria
guadagna
tutti
quei
soldi.
Alle
wollen
viel
Geld
verdienen.
Tutti
vogliono
guadagnare
molti
soldi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:37:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X