pauker.at

Spanisch Deutsch ließ viel Geld springen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geld
n
ugs agüita
f

in Peru (Spanien: dinero)
Substantiv
Dekl. Geld
n
ugs pisto
m

in Zentralamerika (in Spanien: dinero)
Substantiv
Dekl. Geld
n
bolsillo
m

(dinero)
Substantiv
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten deslizó el dinero en mi bolsillo
viel Schatten spenden dar (una) buena sombra
er/sie hat unheimlich viel Geld tiene una atrocidad de dineroRedewendung
viel como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
hüpfen, springen dar brincos
achtmal so viel(e) ocho veces más
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
das Geld auf die Bank bringen guardar el dinero en el banco
sport Bungee-Springen
n
puenting
m
sportSubstantiv
sport Bungee-Springen
n
puentismo
m
sportSubstantiv
viel reden echar parágrafos
eine Unmenge Geld una enormidad de dinero
sport Bungee-Springen
n
bungee
m
sportSubstantiv
sport Bungee-Springen
n
salto m elásticosportSubstantiv
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
viel Spaß! ¡que lo pases bien!
viel Betrieb tejemaneje
m

(umgangssprachlich für: actividad)
Substantiv
viel un montón
springen pingar
(saltar)
Verb
springen saltar
(lanzarse)
Verb
springen saltar
(botar)
Verb
springen brincarVerb
obwohl sie viel verdient, gebricht es ihr immer an Geld aunque gana mucho, siempre anda escasa de dinero
das Geld reicht nicht für das Essen aus el dinero no alcanza para pagar la comida
dieses Geld hilft mir aus der Klemme con este dinero puedo salir del paso
übermäßig viel adj sobrado (-a)Adjektiv
viel Spaß haben pasár(se) lo bien
ugs eine Stange Geld
n
un dineral
m
Substantiv
( Geld ugs, fam ) Moos
n
plata
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
( Geld ugs, fam ) Moos
n
pasta
f
Substantiv
( Geld ugs, fam ) Moos
n
pelas
f, pl

(in Lateinamerika)
Substantiv
einen Haufen Geld ausgeben gastar un dineral
hast du Geld dabei? ¿ cargas dinero ?
(in Lateinamerika)
adj adv viel * mxo
* SMS -

Abkürzung von: mucho
Adjektiv, Adverb
klotzig (viel Geld) kosten costar una barbaridad (de dinero)
adv wesentlich adv (sehr, viel) muchoAdverb
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten se dejó aconsejar por un abogado
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein se embarcó en un extraño negocio
ich habe aus Versehen zu viel Trinkgeld gegeben me he escurrido en la propina
Wie viel macht das? Das macht 50 Euro. ¿ Cuánto es ? Son 50 euros.
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. Desapareció y me dejó plantado.
quatsch nicht so viel no te enrolles
ich habe viel geschlafen he dormido mucho
wie viel brauchst du? ¿qué cantidad necesitas?
er/sie wittert dein Geld viene al olor de tu dinero
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
fam Geld wie Heu haben forrarse
nicht viel gemeinsam unternehmen no hacer mucha vida juntas
das ist zu viel Eso ya pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Viel Spaß beim Skifahren! ¡Que te diviertas esquiando!
viel auf sich halten tenerse en mucho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:26:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken