| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich agüita f
in Peru (Spanien: dinero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich pisto m
in Zentralamerika (in Spanien: dinero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bolsillo m
(dinero) | | Substantiv | |
|
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten |
deslizó el dinero en mi bolsillo | | | |
|
viel Schatten spenden |
dar (una) buena sombra | | | |
|
er/sie hat unheimlich viel Geld |
tiene una atrocidad de dinero | | Redewendung | |
|
viel |
como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho) | | | |
|
hüpfen, springen |
dar brincos | | | |
|
achtmal so viel(e) |
ocho veces más | | | |
|
aus dem fahrenden Zug springen |
saltarse del tren en marcha | | | |
|
du denkst nur ans Geld |
tu única preocupación es el dinero | | | |
|
der Regen ließ nach |
cedió la lluvia | | | |
|
er ließ seine Freundin sitzen |
dejó plantada a su novia | | | |
|
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) |
el dinero ha volado | | Redewendung | |
|
das Geld auf die Bank bringen |
guardar el dinero en el banco | | | |
|
sportSport Bungee-Springen n |
puenting m | sportSport | Substantiv | |
|
sportSport Bungee-Springen n |
puentismo m | sportSport | Substantiv | |
|
viel reden |
echar parágrafos | | | |
|
eine Unmenge Geld |
una enormidad de dinero | | | |
|
sportSport Bungee-Springen n |
bungee m | sportSport | Substantiv | |
|
sportSport Bungee-Springen n |
salto mmaskulinum elástico | sportSport | Substantiv | |
|
Geld ist Macht. |
El dinero lo puede todo en la vida. | | | |
|
Lies den Text! |
¡ Lee el texto ! | | | |
|
viel Spaß! |
¡que lo pases bien! | | | |
|
viel Betrieb |
tejemaneje m
(umgangssprachlich für: actividad) | | Substantiv | |
|
viel |
un montón | | | |
|
springen |
pingar
(saltar) | | Verb | |
|
springen |
saltar
(lanzarse) | | Verb | |
|
springen |
saltar
(botar) | | Verb | |
|
springen |
brincar | | Verb | |
|
obwohl sie viel verdient, gebricht es ihr immer an Geld |
aunque gana mucho, siempre anda escasa de dinero | | | |
|
das Geld reicht nicht für das Essen aus |
el dinero no alcanza para pagar la comida | | | |
|
dieses Geld hilft mir aus der Klemme |
con este dinero puedo salir del paso | | | |
|
übermäßig viel |
adjAdjektiv sobrado (-a) | | Adjektiv | |
|
viel Spaß haben |
pasár(se) lo bien | | | |
|
ugsumgangssprachlich eine Stange Geld n |
un dineral m | | Substantiv | |
|
( Geld ugsumgangssprachlich, famfamiliär ) Moos n |
plata f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
( Geld ugsumgangssprachlich, famfamiliär ) Moos n |
pasta f | | Substantiv | |
|
( Geld ugsumgangssprachlich, famfamiliär ) Moos n |
pelas f, pl
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
einen Haufen Geld ausgeben |
gastar un dineral | | | |
|
hast du Geld dabei? |
¿ cargas dinero ?
(in Lateinamerika) | | | |
|
adjAdjektiv advAdverb viel |
* mxo
* SMS -
Abkürzung von: mucho | | Adjektiv, Adverb | |
|
klotzig (viel Geld) kosten |
costar una barbaridad (de dinero) | | | |
|
advAdverb wesentlich |
advAdverb (sehr, viel) mucho | | Adverb | |
|
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten |
se dejó aconsejar por un abogado | | | |
|
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein |
se embarcó en un extraño negocio | | | |
|
ich habe aus Versehen zu viel Trinkgeld gegeben |
me he escurrido en la propina | | | |
|
Wie viel macht das? ― Das macht 50 Euro. |
¿ Cuánto es ? ― Son 50 euros. | | | |
|
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. |
Desapareció y me dejó plantado. | | | |
|
quatsch nicht so viel |
no te enrolles | | | |
|
ich habe viel geschlafen |
he dormido mucho | | | |
|
wie viel brauchst du? |
¿qué cantidad necesitas? | | | |
|
er/sie wittert dein Geld |
viene al olor de tu dinero | | | |
|
Viel Spaß beim Schwimmen. |
que te diviertas nadando | | | |
|
famfamiliär Geld wie Heu haben |
forrarse | | | |
|
nicht viel gemeinsam unternehmen |
no hacer mucha vida juntas | | | |
|
das ist zu viel |
Eso ya pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo) | | Redewendung | |
|
Viel Spaß beim Skifahren! |
¡Que te diviertas esquiando! | | | |
|
viel auf sich halten |
tenerse en mucho | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:26:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |