pauker.at

Italienisch Deutsch trug auf den Namen ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
ausgestellt auf den Namen von intestato a
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen incamminarsi
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
ein Projekt in den Kinderschuhen un progetto ancora bambino
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
auf den Namen eintragen irreg. intesté e 'ntësté
Piemontèis
Verb
ein Kind auf den Arm nehmen prendere in braccio un bambino
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
eintragen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
eintragen irreg. imatricolé
Piemontèis
Verb
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
ein bisschen un po' di
eintragen irreg. fruté
Piemontèis
Verb
eintragen irreg. registré
Piemontèis
Verb
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
eintragen irreg. schedé
Piemontèis
Verb
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
Dekl.der Klaps
m

ein Klaps auf den Po
la pacca
f

una pacca sul sedere
Substantiv
ein Scherz auf den Lippen una battuta sulla lingua
ein Produkt auf den Markt bringen lanciare un prodotto
ein Konto auf jds Namen eröffnen intestare un conto corrente a nome di qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:37:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken