pauker.at

Französisch Deutsch mit dem Wind gehen / moder sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
mit avecPräposition
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
befreundet sein mit être copain avec Verb
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
mit dem Wind gehen / übertr. modern sein être dans le ventfig, übertr.Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
nicht mit dem Herzen dabei sein le cœur n'y est pas
mit dem Wind segeln avoir le vent en poupeVerb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
mit dem Zug en train
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
dem Wind ausgesetzt exposé au(x) vent(s)
mit dem Fahrrad à vélo
ähnlich sein calquer
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
es muss sein il le faut
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit etw überziehen farcir
typisch sein für être le fait de, être typique de
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
être auprès de qn. bei jdm. sein
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
nach Frankreich gehen aller en France
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Ski fahren gehen aller au ski
unter dem Herzen dans son sein
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 10:35:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken